Dentro de las actividades de la 11ª Feria Iberoamericana del Libro de Orizaba, que se realizó de manera virtual del 15 al 24 de mayo, se presentó la obra ‘Ejekateskatl. Espejo del viento’ del poeta, narrador y traductor de origen náhuatl Juan Hernández Ramírez, una pieza que emplea la poesía para mostrar la importancia del pueblo náhuatl.
“Es un libro de poemas que tiene cuatro partes. Para mí, estas cuatro partes son muy importantes en el acto de hablar sobre nuestros orígenes como pueblo náhuatl, orígenes de manera general”, mencionó el autor en un video publicado a través de la página en Facebook: FILOrizaba.
Añadió: “Sabemos que toda palabra de la lengua que sea, en este caso de la lengua náhuatl, la lengua que hablo, tiene todo el conocimiento, toda la sabiduría, tiene filosofía, ética, moral y cultura. Entonces, creo que como cualquier lengua, la náhuatl es muy importante”.
Preocupación
Hernández Ramírez -oriundo de Colatlán, municipio de Ixhuatlán de Madero- resaltó la importancia de mantener vivas las lenguas originarias, pues cada vez es mayor la posibilidad de que estas se pierdan y pueden en el olvido.
“Es terrible que en algún momento estas lenguas se llegaran a perder. Las lenguas originarias no deben perderse, ya que cada lengua originaria es una cosmovisión, una cultura, un conocimiento del mundo desde la visión misma de la lengua”, aseguró.
Permanencia
El texto está conformado por cuatro apartados en los cuales se manifiestan varios aspectos relacionados con el desarrollo y permanencia del pueblo náhuatl, tal y como el mismo escritor lo relató.
“El primer apartado lo titulé ‘Origen’, en él, hablo precisamente de los orígenes del pueblo náhuatl; en el segundo apartado tengo ‘Designio náhuatl’, se refiere al por qué el pueblo náhuatl sucumbió ante una invasión terrible, pero seguimos estando aquí vivos, seguimos hablando nuestras lenguas, seguimos practicando nuestra cultura”, detalló.
Continuó: “El tercer apartado habla de la lengua náhuatl, aquí digo lo que somos y el cuarto apartado, que está dedicado a mi pueblo Colatlán, se llama ‘Pueblo náhuatl’. Cada apartado tiene trece poemas como un símbolo de los números mágicos de nuestro pueblo. Son cuatro apartados, cuatro horizontes que tenemos, norte, sur, este y oeste. En él, trato de platicar en verso libre toda una historia de nuestro pueblo”.
El libro ‘Ejekateskatl. Espejo del viento’, que formó parte de las publicaciones con las que el Instituto Veracruzano de la Cultura se sumó a la conmemoración del 2019 como el Año Internacional de las Lenguas Indígenas, se encuentra disponible en versión digital para su descarga gratuita en biblioteca virtual de dicho organismo cultural (www.ivec.gob.mx).
Nosotros | Publicidad | Suscripciones | Contacto | Aviso de Privacidad
Reservados todos los derechos 2024 |