Los autores Marianhe Jalil y Sixto Cabrera unieron sus voces en un Recital de Poesía en Náhuatl en el escenario del centro cultural Cafeté, donde compartieron poemas y haikus de sus libros ‘Un mínimo infinito’ y ‘Polen de luz’.
Las publicaciones, realizadas por el Instituto Veracruzano de la Cultura, integran obras en español de la autora con traducción en idioma náhuatl y maya, así como fotografías de Carlos Cano, en el caso de la primera.
Mientras que ‘Xochitlikonex tlauil’ (Polen de luz en náhuatl) se compone de creaciones en la lengua original y su traducción, labor por parte del autor.
“Son poesías mínimas, pero todas son amorosas; incluye unos muy breves, algunos haikus y me gusta mucho este libro porque está traducido en lenguas originarias”, expresó Jalil a Galería sobre su publicación.
Por su parte, el poeta y traductor destacó que ‘Polen de luz’ integra creaciones relativas al amor y desamor, lo cual lo diferencia entre los poetas tradicionales.
“Yo me alejo totalmente, lo mío es un poquito más universal (...) Polen de luz es un canto al amor, al desamor y no al amor carnal, sino el amor a la mujer, pero de una manera y lenguaje universal”, comentó el autor.
MARIANHE JALIL, autora de 'Un mínimo infinito'.
Acompañados por Efrén Rubio, fundador de Cafeté, los autores leyeron y tradujeron sus creaciones ante los asistentes, quienes conocieron sus respectivas propuestas literarias.
Al cuestionarles sobre sus proyectos, Jalil destacó que continúa escribiendo y alista un poemario erótico, a la par de presentar un recital relativo junto a la artista plástica Rocío D’ Ledezma el 27 de mayo.
SIXTO CABRERA, autor de 'Polen de luz'.
Por su parte, el maestro Cabrera destacó que realiza colaboraciones con autores extranjeros, interesados en aprender y escribir en náhuatl.
“Hay un interés y muchos escritores en lenguas originarias actualmente que están haciendo su trabajo”, comentó.
“Están haciendo que las lenguas indigenas vuelvan a resurgir, pero desafortunadamente cada día hay menos hablantes, por eso hay que hacer que las lenguas indígenas florezcan”, concluyó.
Cabe destacar que Jalil es pedagoga por la Universidad Cristóbal Colón y es autora, promotora cultural y pintora. Cuenta con casi 10 poemarios en su haber y ha participado en diversas exposiciones colectivas.
Cabrera es originario de Rancho Nuevo, Soledad Atzompa, Veracruz y es poeta, narrador y traductor. Es fundador de la Biblioteca Pública Municipal de Soledad Atzompa y cuenta con cinco libros de poesía traducidos del español al náhuatl.
Nosotros | Publicidad | Suscripciones | Contacto | Aviso de Privacidad
Reservados todos los derechos 2024 |