Mérida | 2022-02-22 | Agencias
La lengua maya o Maayat’aan se convirtió, tras una declaratoria del Congreso local, en Patrimonio Cultural Intangible de Yucatán, estado del sureste mexicano que preserva tesoros precolombinos y ciudades de la civilización mesoamericana.
“Es un gran logro, pero todavía falta que sea el idioma oficial en Yucatán, junto con el español, como está por ejemplo Barcelona, donde el catalán y el castellano son las lenguas oficiales”, comentó el antropólogo y escritor Fausto Manuel Franco.
El decreto, aprobado en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna del 21 de febrero, “sí es importante para reconocer el valor cultural del maya”, agregó el especialista mexicano, que durante más de 40 años trabajó en secundarias de Yucatán.
La medida declara lengua maya a todas las expresiones, voces, fonéticas, escrituras, signos, grafías, rasgos lingüísticos o cualquier otra manifestación simbólica u ortográfica proveniente y perteneciente al pueblo precolombino.
“Si la lengua materna se hace oficial en Yucatán, podremos comunicarnos mejor con los mayas vivos, porque el idioma no solo es un medio de comunicación, sino el principal vínculo entre el ser humano y su cultura”, aseveró Franco, quien lanzó el libro ‘Sin Códice no hay culpable’ hace unas semanas.
En riesgo
El maya es el segundo idioma indígena, por detrás del náhuatl, más hablado en México, con cerca de 800 mil hablantes concentrados en la Península de Yucatán, según el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) del Gobierno. Pero está en "grado de riesgo mediano de desaparición", advierte el INALI.
Por ello, con base en su experiencia en comunidades indígenas y con jóvenes, Franco consideró urgente aprender el idioma y enseñarlo en universidades.
Señaló que los habitantes de Yucatán se sienten orgullosos del maya prehispánico, “del que construyó Chichén Itzá y Uxmal, pero a los mayas vivos no los queremos ver, ni valoramos su lengua materna, aunque están entre nosotros”.
Lamentó que en Yucatán y México se subestime la lengua nativa, “porque en Alemania, Rusia, Estados Unidos y otros países del mundo se dan clases en maya”, un idioma que también se habla en Belice, Guatemala, Honduras y El Salvador.